Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Турецкий-Французский - ILiski durumunuz dikkatimi cekti ben aday olmak...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Повседневность
Статус
ILiski durumunuz dikkatimi cekti ben aday olmak...
Tекст
Добавлено
carib67
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий
ILiski durumunuz dikkatimi cekti
ben aday olmak istiyorum.
gözlerin okdar güzelki askim
Статус
Votre situation amoureuse
Перевод
Французский
Перевод сделан
44hazal44
Язык, на который нужно перевести: Французский
Votre situation amoureuse a attiré mon attention
je veux être candidat.
vos yeux sont tellement beaux, mon amour.
Комментарии для переводчика
ou "votre situation relationnelle"
Последнее изменение было внесено пользователем
turkishmiss
- 13 Январь 2009 00:33