Traducerea - Ebraicã-Engleză - תודה ל×ל, להתר×ות במבצע ×”×‘× - "מצה שמורהStatus actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: ![Ebraicã](../images/lang/btnflag_is.gif) ![Engleză](../images/flag_en.gif)
Categorie Propoziţie ![](../images/note.gif) Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | תודה ל×ל, להתר×ות במבצע ×”×‘× - "מצה שמורה | | Limba sursă: Ebraicã
תודה ל×ל, להתר×ות במבצע ×”×‘× - "מצה שמורה | Observaţii despre traducere | |
|
| | | Limba ţintă: Engleză
Thank God, see you on the next campaign - "matza shmura" | Observaţii despre traducere | the current IDF campaign is called "oferet yetzuka" because of hanukka, and on passover it will be "matza shmura" matza - unleavened bread made from flour and water, eaten on Passover. shmura - reserved |
|
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale![](../images/wrench_orange.gif) - 17 Februarie 2009 23:25
Ultimele mesaje | | | | | 10 Februarie 2009 17:10 | | ![](../images/profile1.gif) liberaNumărul mesajelor scrise: 257 | My suggestion:
'see you next time, in the "Matza Shmura" operation' | | | 10 Februarie 2009 23:12 | | ![](../avatars/56539.img) milkmanNumărul mesajelor scrise: 773 | Libera is right about the second part.
The "Thank God" is there too | | | 10 Februarie 2009 23:36 | | | Milkman, how did you manage to vote twice on this translation? ![](../images/emo/dodge.png) | | | 10 Februarie 2009 23:38 | | ![](../avatars/56539.img) milkmanNumărul mesajelor scrise: 773 | I wonder too ![](../images/emo/smile.png) | | | 10 Februarie 2009 23:39 | | | | | | 12 Februarie 2009 12:41 | | ![](../avatars/1.img) cucumis![](../images/wrench_orange.gif) Numărul mesajelor scrise: 3785 | I will look at this problem right now.
[edit]
OK it should be corrected now. You shoulf never seen again 2 votes from teh same person on a poll. I hope so... ![](../images/emo/smile.png) | | | 17 Februarie 2009 21:30 | | | well, fatsrir...Will you edit anything? | | | 17 Februarie 2009 22:56 | | ![](../images/profile0.gif) fatsrirNumărul mesajelor scrise: 38 | no, i don't think I need to.
it is a campaign and not an operation.
an operation refers to something small scaled, and a campaign is something in a larger scale, such as the one we had in hanukka.
I think the way I translated it is excellnet, it conveys the message precisely.
|
|
|