Traducerea - Suedeză-Ebraicã - Det är för dig, det är för mig och det är för oss.Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie Expresie | Det är för dig, det är för mig och det är för oss. | | Limba sursă: Suedeză
Det är för dig, det är för mig och det är för oss. |
|
| ×–×” בשבילך, ×–×” בשבילי וזה ×‘×©×‘×™×œ× ×•. | | Limba ţintă: Ebraicã
×–×” בשבילך, ×–×” בשבילי וזה ×‘×©×‘×™×œ× ×•. | Observaţii despre traducere | Bridge by Gamine: It's for you, it's for me and it's for us. |
|
Validat sau editat ultima dată de către libera - 1 Septembrie 2009 10:06
|