Traducerea - Engleză-Irlandeză - SmileStatus actual Traducerea
| | TraducereaIrlandeză Tradus de Dewan | Limba ţintă: Irlandeză
Mion gáire | Observaţii despre traducere | |
|
Validat sau editat ultima dată de către Dewan - 16 Martie 2010 00:07
Ultimele mesaje | | | | | 3 Aprilie 2010 14:49 | | | It's not a noun, but an implicit verb formed phrase in Greek (otherwise, it would have been removed).
Please check the discussion under source text.
On the other hand, if it's a verbal noun of gáir (which I'm not totally aware of), I apolagise (and I don't know whether it could be accepted or not). |
|
|