Traduko - Angla-Irlanda - SmileNuna stato Traduko
| | | Font-lingvo: Angla Tradukita per marinagr
Smile |
|
| | TradukoIrlanda Tradukita per Dewan | Cel-lingvo: Irlanda
Mion gáire | | |
|
Laste validigita aŭ redaktita de Dewan - 16 Marto 2010 00:07
Lasta Afiŝo | | | | | 3 Aprilo 2010 14:49 | | | It's not a noun, but an implicit verb formed phrase in Greek (otherwise, it would have been removed).
Please check the discussion under source text.
On the other hand, if it's a verbal noun of gáir (which I'm not totally aware of), I apolagise (and I don't know whether it could be accepted or not). |
|
|