Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Textul original - Spaniolă - Cuanta distancia, cuanto deseo y el corazon lleno...

Status actualTextul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SpaniolăGreacă

Categorie Poezie - Dragoste/Prietenie

Titlu
Cuanta distancia, cuanto deseo y el corazon lleno...
Text de tradus
Înscris de rubiahermosa_01
Limba sursă: Spaniolă

Cuanta distancia, cuanto deseo y el corazón lleno de dolor porque no te tengo. Mi amor.
Si supieras cuanto te extraño y las ganas tan grandes que tengo de volver a verte.
Paso mis días pensando en ti y esperando el momento de acortar la distancia para estar juntos.
Mis noches son eternas sin tu compañía.
Por favor espera por mí, no quiero perderte ahora que te encontré...
Te amo.
Observaţii despre traducere
Es una bonita poesia que le quiero mandar a mi novio griego, muchas gracias por su ayuda.
22 Decembrie 2010 22:15





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

22 Decembrie 2010 21:59

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
rubiahermosa_01,

[5] PUNTUACIÓN, ACENTOS Y ESCRITURA ORIGINAL SON REQUERIDAS. Si eres un hablante nativo del idioma de origen del texto que pidas que sea traducido, deberás agregar tu texto en la escritura original del idioma con todos sus signos de puntuación y acentos requeridos por ese idioma. De lo contrario tu solicitud podría ser eliminada por uno de nuestros administradores.

Para corregir haga click en "Editar"
Gracias.

5 Martie 2011 15:54

User10
Numărul mesajelor scrise: 1173
"So (long is the) distance, so much desire and my heart full of pain because I don't have you. My love. If you knew how much I miss you,(???) and my desire is so strong that I have to see you again. I spend my days thinking of you and waiting for the moment that distance gets shorter so we can be together.
My nights are endless without your company.
Please, wait for me, I don't want to lose you now that I've found you...
I love you. "

??

CC: lilian canale

5 Martie 2011 15:37

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972

5 Martie 2011 15:43

User10
Numărul mesajelor scrise: 1173