Textul original - Turcă - bu sefer kendini yakalattınStatus actual Textul original
Categorie Propoziţie  Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
| bu sefer kendini yakalattın | Text de tradus Înscris de paniz | Limba sursă: Turcă
bu sefer kendini yakalattın. |
|
Editat ultima dată de către gamine - 6 Decembrie 2012 19:00
Ultimele mesaje | | | | | 6 Decembrie 2012 14:14 | |  gamine Numărul mesajelor scrise: 4611 | Merhaba Mesud.  Can you help me here, please. Have put this one in stand-by. Is there any conjugated verb or any errors in this request?
Thanks for your help.
CC: Mesud2991 | | | 6 Decembrie 2012 14:48 | | | Hi gamine,
Yes, there is a conjugated verb.
Just a typo:
yakalattin-->yakalattın | | | 6 Decembrie 2012 19:04 | |  gamine Numărul mesajelor scrise: 4611 | Hi Mesud. Can't see the difference and when I google it gives nothing at all.
So I suppose there may be another error.  Can you check it again, please. CC: Mesud2991 | | | 6 Decembrie 2012 19:09 | |  gamine Numărul mesajelor scrise: 4611 | Can see that merdogan is on line too.  Let us see what he thinks about this one.
Can you help here Merdogan, please. CC: Mesud2991 merdogan | | | 6 Decembrie 2012 22:25 | | | Apparently, Google Translate is not sophisticated enough to translate Turkish texts into other languages and vice versa.
The bridge is something like:
You got yourself arrested/busted this time. | | | 7 Decembrie 2012 03:50 | |  gamine Numărul mesajelor scrise: 4611 | Hi Mesud.  Thanks so much for your kind help. As I don't understand Turkish it's the only way I can try to check if something is not tranlateable according to our rules. That's the reason why I asked you and will ask the other Turkish experts to check all the submitted request in Turkish. This is part of the expert's job too.
And of course a native expert is much better than Google, we all know that.
Here on  we have our rules and we have to follow them trying to avoid submitted request with errors which can only give wrong translations.
Thans again, dear Mesud.
CC: Mesud2991 | | | 7 Decembrie 2012 14:41 | | | Anytime Lene  From now on, I'll try to be more careful. | | | 7 Decembrie 2012 16:07 | |  gamine Numărul mesajelor scrise: 4611 | |
|
|