Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Bulgară-Germană - Ваканция.

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: BulgarăGermană

Categorie Scriere liberă

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Ваканция.
Text
Înscris de jane doe
Limba sursă: Bulgară

Прекарах ваканцията си хубаво. Бях на почивка. Ваканцията беше хубава, защото беше 10 дена. Така си починах добре. Бях на почивка със семейството си. Бяхме на почивка в Сандански. Пътувахме до там с братовчеди те ми. Сутрините излизахме да се разходим. След като се наобядваме отивахме да плуваме. Вечер, излизахме в града за да играем на различни игри.
Observaţii despre traducere
Превода НЕ Е ЗА ДОМАШНА РАБОТА! Търся превода, за да направя справка с тестова работа.

Titlu
Ferien
Traducerea
Germană

Tradus de nevena-77
Limba ţintă: Germană

Ich habe meine Ferien schön verbracht. Ich war weg. Es waren schöne Ferien, weil sie 10 Tage dauerten, so konnte ich mich gut erholen. Wir waren in Sandanski. Dahin bin ich mit meinen Cousins gefahren. Jeden Morgen sind wir spazieren gegangen und nach dem Mittagessen waren wir schwimmen. Am Abend sind wir in die Stadt gegangen und haben verschiedene Spiele gespielt.
Validat sau editat ultima dată de către nevena-77 - 15 Aprilie 2013 08:16