Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Franceză - sana asik birtek sana bu gönül. Gözlerin yakar...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăEnglezăFrancezăDaneză

Titlu
sana asik birtek sana bu gönül. Gözlerin yakar...
Text
Înscris de fatoche
Limba sursă: Turcă

sana asik birtek sana bu gönül. Gözlerin yakar beni bakma sen benim böyle olduyuma sen birtek gül. Böyeleyim ben ne yaspiyim senin serserin oldum ben askim.

Titlu
L AMOUR/ ASK
Traducerea
Franceză

Tradus de fatoche
Limba ţintă: Franceză

Ce coeur n'aime toi, que toi. Tes yeux me brûlent, ne te fie pas à ce que tu vois de moi, rose unique. Je suis comme ça, que puis-je faire, je suis devenu ton voyou, mon amour.
Validat sau editat ultima dată de către Francky5591 - 19 Martie 2007 14:54