Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Prancūzų - sana asik birtek sana bu gönül. Gözlerin yakar...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųAnglųPrancūzųDanų

Pavadinimas
sana asik birtek sana bu gönül. Gözlerin yakar...
Tekstas
Pateikta fatoche
Originalo kalba: Turkų

sana asik birtek sana bu gönül. Gözlerin yakar beni bakma sen benim böyle olduyuma sen birtek gül. Böyeleyim ben ne yaspiyim senin serserin oldum ben askim.

Pavadinimas
L AMOUR/ ASK
Vertimas
Prancūzų

Išvertė fatoche
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų

Ce coeur n'aime toi, que toi. Tes yeux me brûlent, ne te fie pas à ce que tu vois de moi, rose unique. Je suis comme ça, que puis-je faire, je suis devenu ton voyou, mon amour.
Validated by Francky5591 - 19 kovas 2007 14:54