Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Greacă-Daneză - Mesa apo ta xembleka mallia sou Poso me pligoni...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: GreacăDanezăEngleză

Titlu
Mesa apo ta xembleka mallia sou Poso me pligoni...
Text
Înscris de Riicoh
Limba sursă: Greacă

Mesa apo ta xembleka mallia sou
Poso me pligoni i matia sou
Les pos apofasises na fygis
Thes to parelthon na apofygis
Omos stasou Ligo stasou
Gyrna piso kai min kitas brosta sou
Stasou Ligo stasou
Thelo kati na sou po ki ystera geia sou


Titlu
Under dit udslåede hår sårer dit blik mig
Traducerea
Daneză

Tradus de wkn
Limba ţintă: Daneză

Under dit udslåede hår
SÃ¥rer dit blik mig
Du siger, du har besluttet at tage afsted
Du ønsker at undslippe fra fortiden
Men bliv et øjeblik - bliv
Kom tilbage og se ikke fremad
Bliv et øjeblik
Der er noget, jeg ønsker at sige dig, og så farvel
Observaţii despre traducere
Translated from the English translation
Validat sau editat ultima dată de către wkn - 10 Aprilie 2007 14:08