Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Poloneză-Olandeză - Pytania

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: PolonezăEnglezăOlandeză

Categorie Poezie

Titlu
Pytania
Text
Înscris de Susanne
Limba sursă: Poloneză

Czym jest poezja?
Aktem odwagi, mową niemych słów
Krzykiem symboli, porażką znaczeń
Snem metafor, chwilÄ… natchnienia

Czym jest szczęście?
Pieśnią życia, poematem jego zachwytu
Tańcem zmysłów, od dotykania do myślenia.

Observaţii despre traducere
Ik zou dit gediacht heel graag in het Nederlands (of engels) vertaald willen zien.

Titlu
Vragen
Traducerea
Olandeză

Tradus de hilde
Limba ţintă: Olandeză

Wat is poëzie?
Een bewijs van durf, een taal van stille woorden.
Het roepen van symbolen, het falen van de betekenis.
Een metaforische droom, een moment van inspiratie.

Wat is geluk?
Een ode aan het leven,verdicht in vreugde.
Een dans voor de zintuigen, van het voelen naar het denken.
Observaţii despre traducere
'verdicht' - poetical language in Dutch - meaning to write poetry.
'durf' - might as well be translated as 'lef' - courage
Validat sau editat ultima dată de către Chantal - 13 Iunie 2007 19:48