Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Engleză-Irlandeză - Meaning only option
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Titlu
Meaning only option
Text
Înscris de
cucumis
Limba sursă: Engleză
Check this option when you only want the meaning of your text without attention to form. "Meaning only" translations can be done by translators who do not speak the target language fluently, so they may be done more quickly.
Titlu
Rogha 'brà amháin'
Traducerea
Irlandeză
Tradus de
Aoife
Limba ţintă: Irlandeză
Pioc an rogha seo nuair nach bhfuil uait ach an brà amháin gan aon bhac ar chroth an teangain. Is féidir le aistreoirà nach bhfuil an teanga tofa go liofa acu tabhairt fén aistriúchán ionas go bhféadfar é a dhéanamh nÃos tapula.
Validat sau editat ultima dată de către
Dewan
- 14 Iunie 2009 21:38