Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Poloneză-Daneză - ChciaÅ‚abym ciÄ™ bliżej

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: PolonezăDanezăEngleză

Categorie Scrisoare/Email

Titlu
Chciałabym cię bliżej
Text
Înscris de orakel
Limba sursă: Poloneză

Chciałabym/chciałbym cię bliżej poznać Co cenisz sobie najbardziej w związku?Co cenisz sobie najbardziej w związku? Cenię wysoko… milość...uczciwość...wierność Mówie dobrze po angielsku.

Titlu
Jeg vil gerne lære dig bedre at kende
Traducerea
Daneză

Tradus de wkn
Limba ţintă: Daneză

Jeg vil gerne lære dig bedre at kende. Hvad vurderer du som det vigtigste i et forhold? For mig er de vigtigste ting kærlighed, ærlighed og trofasthed.
Jeg er god til engelsk.
Observaţii despre traducere
Translated from the English translation
Validat sau editat ultima dată de către wkn - 19 August 2007 10:55