Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Polonais-Danois - Chciałabym cię bliżej

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: PolonaisDanoisAnglais

Catégorie Lettre / Email

Titre
Chciałabym cię bliżej
Texte
Proposé par orakel
Langue de départ: Polonais

Chciałabym/chciałbym cię bliżej poznać Co cenisz sobie najbardziej w związku?Co cenisz sobie najbardziej w związku? Cenię wysoko… milość...uczciwość...wierność Mówie dobrze po angielsku.

Titre
Jeg vil gerne lære dig bedre at kende
Traduction
Danois

Traduit par wkn
Langue d'arrivée: Danois

Jeg vil gerne lære dig bedre at kende. Hvad vurderer du som det vigtigste i et forhold? For mig er de vigtigste ting kærlighed, ærlighed og trofasthed.
Jeg er god til engelsk.
Commentaires pour la traduction
Translated from the English translation
Dernière édition ou validation par wkn - 19 Août 2007 10:55