Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Polaco-Danés - ChciaÅ‚abym ciÄ™ bliżej

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: PolacoDanésInglés

Categoría Carta / Email

Título
Chciałabym cię bliżej
Texto
Propuesto por orakel
Idioma de origen: Polaco

Chciałabym/chciałbym cię bliżej poznać Co cenisz sobie najbardziej w związku?Co cenisz sobie najbardziej w związku? Cenię wysoko… milość...uczciwość...wierność Mówie dobrze po angielsku.

Título
Jeg vil gerne lære dig bedre at kende
Traducción
Danés

Traducido por wkn
Idioma de destino: Danés

Jeg vil gerne lære dig bedre at kende. Hvad vurderer du som det vigtigste i et forhold? For mig er de vigtigste ting kærlighed, ærlighed og trofasthed.
Jeg er god til engelsk.
Nota acerca de la traducción
Translated from the English translation
Última validación o corrección por wkn - 19 Agosto 2007 10:55