Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ポーランド語-デンマーク語 - ChciaÅ‚abym ciÄ™ bliżej

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ポーランド語デンマーク語英語

カテゴリ 手紙 / 電子メール

タイトル
Chciałabym cię bliżej
テキスト
orakel様が投稿しました
原稿の言語: ポーランド語

Chciałabym/chciałbym cię bliżej poznać Co cenisz sobie najbardziej w związku?Co cenisz sobie najbardziej w związku? Cenię wysoko… milość...uczciwość...wierność Mówie dobrze po angielsku.

タイトル
Jeg vil gerne lære dig bedre at kende
翻訳
デンマーク語

wkn様が翻訳しました
翻訳の言語: デンマーク語

Jeg vil gerne lære dig bedre at kende. Hvad vurderer du som det vigtigste i et forhold? For mig er de vigtigste ting kærlighed, ærlighed og trofasthed.
Jeg er god til engelsk.
翻訳についてのコメント
Translated from the English translation
最終承認・編集者 wkn - 2007年 8月 19日 10:55