Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Limba latină-Spaniolă - scito hoc

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: Limba latinăSpaniolăItaliană

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
scito hoc
Text
Înscris de wolverkobe
Limba sursă: Limba latină

Scito hoc super omnia.

Haec vita est tua una sola.

Dum vita superest,

utere maxime quoque puncto,

momento, et hora quae habes.

Tempus neminem non manet.

Noli manere tempus.

Titlu
Ten en cuenta esto:
Traducerea
Spaniolă

Tradus de evulitsa
Limba ţintă: Spaniolă

Ten en cuenta esto por encima de todo:
ésta es tu única vida.
Mientras dure la vida,
disfrútala al máximo; también el instante,
el momento y las horas* que te quedan.
Nadie puede poseer el tiempo.
No intentes que el tiempo se pare.
Observaţii despre traducere
Horas: he optado por el plural.
Validat sau editat ultima dată de către guilon - 15 Septembrie 2007 22:47