Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Латински-Испански - scito hoc

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ЛатинскиИспанскиИталиански

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
scito hoc
Текст
Предоставено от wolverkobe
Език, от който се превежда: Латински

Scito hoc super omnia.

Haec vita est tua una sola.

Dum vita superest,

utere maxime quoque puncto,

momento, et hora quae habes.

Tempus neminem non manet.

Noli manere tempus.

Заглавие
Ten en cuenta esto:
Превод
Испански

Преведено от evulitsa
Желан език: Испански

Ten en cuenta esto por encima de todo:
ésta es tu única vida.
Mientras dure la vida,
disfrútala al máximo; también el instante,
el momento y las horas* que te quedan.
Nadie puede poseer el tiempo.
No intentes que el tiempo se pare.
Забележки за превода
Horas: he optado por el plural.
За последен път се одобри от guilon - 15 Септември 2007 22:47