Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Latina lingvo-Hispana - scito hoc

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Latina lingvoHispanaItalia

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
scito hoc
Teksto
Submetigx per wolverkobe
Font-lingvo: Latina lingvo

Scito hoc super omnia.

Haec vita est tua una sola.

Dum vita superest,

utere maxime quoque puncto,

momento, et hora quae habes.

Tempus neminem non manet.

Noli manere tempus.

Titolo
Ten en cuenta esto:
Traduko
Hispana

Tradukita per evulitsa
Cel-lingvo: Hispana

Ten en cuenta esto por encima de todo:
ésta es tu única vida.
Mientras dure la vida,
disfrútala al máximo; también el instante,
el momento y las horas* que te quedan.
Nadie puede poseer el tiempo.
No intentes que el tiempo se pare.
Rimarkoj pri la traduko
Horas: he optado por el plural.
Laste validigita aŭ redaktita de guilon - 15 Septembro 2007 22:47