Textul original - Engleză - the sinning is the best part of repentanceStatus actual Textul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:  
Categorie Expresie - Cultură  Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
| the sinning is the best part of repentance | | Limba sursă: Engleză
the sinning is the best part of repentance | Observaţii despre traducere | this is an arabic proverbs for which I couldn't find the transcription, so I hope you will help me |
|
21 Septembrie 2007 12:54
Ultimele mesaje | | | | | 22 Septembrie 2007 23:33 | |  elmotaNumărul mesajelor scrise: 744 | im sorry but i never heard that proverb before, it sounds like:
"الاثم Ø£Ùضل التوبة"
but never heard of it, but maybe u mean
خير الخطّائين التّوابون
or something similar |
|
|