Traducerea - Albaneză-Italiană - Te fillojme qe nga dita e pare fare qe te kam...Status actual Traducerea
Categorie Colocvial - Dragoste/Prietenie  Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | Te fillojme qe nga dita e pare fare qe te kam... | | Limba sursă: Albaneză
Te fillojme qe nga dita e pare fare qe te kam njohur dhe sapo me the qe je nga italia mendimi i pare qe me shkoi ne mendje ishte qe ti te me beje dokumentat( |
|
| Cominciamo dal primo giorno in cui ti ho .... | TraducereaItaliană Tradus de lora29 | Limba ţintă: Italiană
Cominciamo dal primo giorno in cui ti ho conosciuto, in cui tu mi avevi appena detto che venivi dall'Italia: la prima cosa che ho pensato era che tu mi potevi fare i documenti( | Observaţii despre traducere | Documenti -> permesso di soggiorno. |
|
Validat sau editat ultima dată de către Xini - 4 Noiembrie 2007 20:39
|