Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - アルバニア語-イタリア語 - Te fillojme qe nga dita e pare fare qe te kam...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: アルバニア語イタリア語英語

カテゴリ 口語体の - 愛 / 友情

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Te fillojme qe nga dita e pare fare qe te kam...
テキスト
mascherina84様が投稿しました
原稿の言語: アルバニア語

Te fillojme qe nga dita e pare fare qe te kam njohur dhe sapo me the qe je nga italia mendimi i pare qe me shkoi ne mendje ishte qe ti te me beje dokumentat(

タイトル
Cominciamo dal primo giorno in cui ti ho ....
翻訳
イタリア語

lora29様が翻訳しました
翻訳の言語: イタリア語

Cominciamo dal primo giorno in cui ti ho conosciuto, in cui tu mi avevi appena detto che venivi dall'Italia: la prima cosa che ho pensato era che tu mi potevi fare i documenti(
翻訳についてのコメント
Documenti -> permesso di soggiorno.
最終承認・編集者 Xini - 2007年 11月 4日 20:39