Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Italiană-Engleză - Cominciamo dal primo giorno in cui ti ho ....

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: AlbanezăItalianăEngleză

Categorie Colocvial - Dragoste/Prietenie

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Cominciamo dal primo giorno in cui ti ho ....
Text
Înscris de mascherina84
Limba sursă: Italiană Tradus de lora29

Cominciamo dal primo giorno in cui ti ho conosciuto, in cui tu mi avevi appena detto che venivi dall'Italia: la prima cosa che ho pensato era che tu mi potevi fare i documenti(
Observaţii despre traducere
Documenti -> permesso di soggiorno.

Titlu
Let's begin from the first day...
Traducerea
Engleză

Tradus de Starfire
Limba ţintă: Engleză

Let's begin from the first day I met you, when you had just told me you came from Italy: the first thing I thought was that you could've provided me with visas.
Validat sau editat ultima dată de către kafetzou - 11 Noiembrie 2007 22:39





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

11 Noiembrie 2007 13:01

ricciomar
Numărul mesajelor scrise: 2
cominciamo dal primo giorno in cui ti ho conosciuto, non appena mi hai detto che venivi dall'Italia: la prima cosa che ho pensato è stato che tu mi avresti potuto procurare il permesso di soggiorno.