Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Arabă-Franceză - انااسف على هذه النهاية المؤسفة نحن الان في طريق...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: ArabăFranceză

Categorie Scrisoare/Email

Titlu
انااسف على هذه النهاية المؤسفة نحن الان في طريق...
Text
Înscris de kourbo
Limba sursă: Arabă

أنا آسف على هذه النهاية المؤسفة. نحن الآن في طريق مسدود. لديك عقل صغير أكثر مما تتصورين وتقعين في أخطاء كان يمكن أن تتجنبيها, وأتمنى لك حظ سعيد في حياتك الخاصة والعاطفية, وفي النهاية إسمحي لي كثيرا جدا جدا...
Observaţii despre traducere
bridge by elmota:
i am sorry for this regrettable ending. We are now in at a dead end. You have a smaller brain than you imagine and you make mistakes you could have avoided, I wish you good luck in your personal and love life, and in the end, allow me very very much to ....!!! (nothing there)

Titlu
Je suis désolé
Traducerea
Franceză

Tradus de turkishmiss
Limba ţintă: Franceză

Je suis désolé pour cette regrettable conclusion. Nous sommes maintenant dans une impasse. Tu as le cerveau plus petit que tu ne l’imagines et tu as fait des erreurs que tu aurais pu éviter, je te souhaite bonne chance dans ta vie personnelle et amoureuse, et enfin, laisse-moi beaucoup, beaucoup… !!!
Observaţii despre traducere
Thanks to elmota who did the bridging into English
----------------------------------------------
Comme notifié par elmota, le texte s'interrompt brutalement au milieu d'une phrase...
Validat sau editat ultima dată de către Francky5591 - 9 Decembrie 2007 08:07