Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 阿拉伯语-法语 - انااسف على هذه النهاية المؤسفة نحن الان في طريق...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 阿拉伯语法语

讨论区 信函 / 电子邮件

标题
انااسف على هذه النهاية المؤسفة نحن الان في طريق...
正文
提交 kourbo
源语言: 阿拉伯语

أنا آسف على هذه النهاية المؤسفة. نحن الآن في طريق مسدود. لديك عقل صغير أكثر مما تتصورين وتقعين في أخطاء كان يمكن أن تتجنبيها, وأتمنى لك حظ سعيد في حياتك الخاصة والعاطفية, وفي النهاية إسمحي لي كثيرا جدا جدا...
给这篇翻译加备注
bridge by elmota:
i am sorry for this regrettable ending. We are now in at a dead end. You have a smaller brain than you imagine and you make mistakes you could have avoided, I wish you good luck in your personal and love life, and in the end, allow me very very much to ....!!! (nothing there)

标题
Je suis désolé
翻译
法语

翻译 turkishmiss
目的语言: 法语

Je suis désolé pour cette regrettable conclusion. Nous sommes maintenant dans une impasse. Tu as le cerveau plus petit que tu ne l’imagines et tu as fait des erreurs que tu aurais pu éviter, je te souhaite bonne chance dans ta vie personnelle et amoureuse, et enfin, laisse-moi beaucoup, beaucoup… !!!
给这篇翻译加备注
Thanks to elmota who did the bridging into English
----------------------------------------------
Comme notifié par elmota, le texte s'interrompt brutalement au milieu d'une phrase...
Francky5591认可或编辑 - 2007年 十二月 9日 08:07