Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



10Traducerea - Portugheză braziliană-Română - cúmplice eu quero você pra mim "é dificil...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: Portugheză brazilianăItalianăRomânăGreacă

Categorie Cuvânt

Titlu
cúmplice eu quero você pra mim "é dificil...
Text
Înscris de Giota23
Limba sursă: Portugheză braziliană

cúmplice

eu quero você pra mim

"é dificil ter que dar adeus quando se quer ficar. É dificil ter que rir quando se quer chorar. Mas dificil é ter que esquecer quando se quer amar."
Observaţii despre traducere
Gostaria dessas traduções em grego e italiano

Titlu
Complice...te vreau pentru mine
Traducerea
Română

Tradus de Freya
Limba ţintă: Română

complice

te vreau pentru mine

" E dificil să fii nevoit a-ţi lua adio atunci când vrei să rămâi. E greu să râzi când vrei să plângi. Mai greu este să trebuiască să uiţi atunci când vrei să iubeşti."
Validat sau editat ultima dată de către iepurica - 5 Noiembrie 2007 19:44