Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



10Traducerea - Portugheză braziliană-Italiană - cúmplice eu quero você pra mim "é dificil...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: Portugheză brazilianăItalianăRomânăGreacă

Categorie Cuvânt

Titlu
cúmplice eu quero você pra mim "é dificil...
Text
Înscris de ManuGrega
Limba sursă: Portugheză braziliană

cúmplice

eu quero você pra mim

"é dificil ter que dar adeus quando se quer ficar. É dificil ter que rir quando se quer chorar. Mas dificil é ter que esquecer quando se quer amar."
Observaţii despre traducere
Gostaria dessas traduções em grego e italiano

Titlu
complice io ti voglio per me "è difficile...
Traducerea
Italiană

Tradus de Nadia
Limba ţintă: Italiană

complice

io ti voglio per me

"è difficile dover dire addio quando si vuole restare. è difficile dover ridere quando si vuole piangere. Ma difficile è dover dimenticare quando si vuole amare."
Validat sau editat ultima dată de către Xini - 4 Noiembrie 2007 10:44