Traducerea - Italiană-Franceză - AVREI VOLUTO ESSERCI. IL DESTINO HA DECISO...Status actual Traducerea
Categorie Gânduri - Dragoste/Prietenie | AVREI VOLUTO ESSERCI. IL DESTINO HA DECISO... | | Limba sursă: Italiană
AVREI VOLUTO ESSERCI. IL DESTINO HA DECISO ALTRIMENTI. UN PO' DI ME, CON TE, COMUNQUE. BUON VIAGGIO. |
|
| J'aurais voulu être là . Le destin en a décidé... | TraducereaFranceză Tradus de ichigo | Limba ţintă: Franceză
J'aurais voulu être là . Le destin en a décidé autrement. Un peu de moi, avec toi, de toute façon. Bon voyage. |
|
Validat sau editat ultima dată de către Francky5591 - 23 Noiembrie 2007 21:27
|