Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Textul original - Poloneză - PodtrzymujÄ™ mojÄ… decyzjÄ™ pod warunkiem, że bÄ™dzie...

Status actualTextul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: PolonezăRusă

Categorie Scrisoare/Email

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Podtrzymuję moją decyzję pod warunkiem, że będzie...
Text de tradus
Înscris de juliaaaa
Limba sursă: Poloneză

Podtrzymuję moją decyzję pod warunkiem, że będzie Pani systematycznie i na bieżąco wywiązywać się z obowiązków studentki WSD zaliczając przedmioty i zdając egzaminy na oceny bardzo dobre. Wierzę, że Panią na to stać i nie zawiedzie Pani ani mnie ani kadry profesorskiej Szkoły.
Proszę po przyjeździe do Polski zgłosić się w Szkole
7 Decembrie 2007 21:48





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

8 Decembrie 2007 11:16

slbgz
Numărul mesajelor scrise: 77
juliaaaa, людина, яка тобі написала, підтверджує свою згоду(на щось...) за умови, що ти будеш сумлінно виконувати обов’язки студентки і не підведеш його і викладачів, зголошуйся до Школи і вчися гарно
а мову ти вивчиш, сподіваюсь, як польську, так і українську