Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Оригинален текст - Полски - PodtrzymujÄ™ mojÄ… decyzjÄ™ pod warunkiem, że bÄ™dzie...

Текущо състояниеОригинален текст
Този текст го има и на следните езици: ПолскиРуски

Категория Писмо / Имейл

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Podtrzymuję moją decyzję pod warunkiem, że będzie...
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от juliaaaa
Език, от който се превежда: Полски

Podtrzymuję moją decyzję pod warunkiem, że będzie Pani systematycznie i na bieżąco wywiązywać się z obowiązków studentki WSD zaliczając przedmioty i zdając egzaminy na oceny bardzo dobre. Wierzę, że Panią na to stać i nie zawiedzie Pani ani mnie ani kadry profesorskiej Szkoły.
Proszę po przyjeździe do Polski zgłosić się w Szkole
7 Декември 2007 21:48





Последно мнение

Автор
Мнение

8 Декември 2007 11:16

slbgz
Общо мнения: 77
juliaaaa, людина, яка тобі написала, підтверджує свою згоду(на щось...) за умови, що ти будеш сумлінно виконувати обов’язки студентки і не підведеш його і викладачів, зголошуйся до Школи і вчися гарно
а мову ти вивчиш, сподіваюсь, як польську, так і українську