Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texte d'origine - Anglais - Ajuda aew pelamor de deus eh sobre senhas d tibia
Etat courant
Texte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Ajuda aew pelamor de deus eh sobre senhas d tibia
Texte à traduire
Proposé par
WagnerCuei
Langue de départ: Anglais
1. Download
2. Unpack- password: tibia
3. Launch Keylogger maker.
4. Write mail and generate.
5. Send keylogger to someone
6. Passwords will come to your mail
Dernière édition par
goncin
- 10 Janvier 2008 10:24
Derniers messages
Auteur
Message
10 Janvier 2008 00:36
thathavieira
Nombre de messages: 2247
Looks like the same english and polish phrases...
Am I right?
10 Janvier 2008 00:43
WagnerCuei
Nombre de messages: 1
I want a translation for mine test please
10 Janvier 2008 02:52
Lucila
Nombre de messages: 105
translation of the english part or poloni?
10 Janvier 2008 03:11
casper tavernello
Nombre de messages: 5057
They must be separated or the Polish one be deleted (as they are both the same thing).