Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Englanti - Ajuda aew pelamor de deus eh sobre senhas d tibia

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiBrasilianportugali

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Ajuda aew pelamor de deus eh sobre senhas d tibia
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä WagnerCuei
Alkuperäinen kieli: Englanti

1. Download
2. Unpack- password: tibia
3. Launch Keylogger maker.
4. Write mail and generate.
5. Send keylogger to someone
6. Passwords will come to your mail
Viimeksi toimittanut goncin - 10 Tammikuu 2008 10:24





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

10 Tammikuu 2008 00:36

thathavieira
Viestien lukumäärä: 2247
Looks like the same english and polish phrases...
Am I right?

10 Tammikuu 2008 00:43

WagnerCuei
Viestien lukumäärä: 1
I want a translation for mine test please

10 Tammikuu 2008 02:52

Lucila
Viestien lukumäärä: 105
translation of the english part or poloni?

10 Tammikuu 2008 03:11

casper tavernello
Viestien lukumäärä: 5057
They must be separated or the Polish one be deleted (as they are both the same thing).