Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Testo originale - Inglese - Ajuda aew pelamor de deus eh sobre senhas d tibia
Stato attuale
Testo originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Ajuda aew pelamor de deus eh sobre senhas d tibia
Testo-da-tradurre
Aggiunto da
WagnerCuei
Lingua originale: Inglese
1. Download
2. Unpack- password: tibia
3. Launch Keylogger maker.
4. Write mail and generate.
5. Send keylogger to someone
6. Passwords will come to your mail
Ultima modifica di
goncin
- 10 Gennaio 2008 10:24
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
10 Gennaio 2008 00:36
thathavieira
Numero di messaggi: 2247
Looks like the same english and polish phrases...
Am I right?
10 Gennaio 2008 00:43
WagnerCuei
Numero di messaggi: 1
I want a translation for mine test please
10 Gennaio 2008 02:52
Lucila
Numero di messaggi: 105
translation of the english part or poloni?
10 Gennaio 2008 03:11
casper tavernello
Numero di messaggi: 5057
They must be separated or the Polish one be deleted (as they are both the same thing).