Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Bulgare-Turc - любов моя кажи ми колко много ме обичаш

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: BulgareTurc

Catégorie Phrase - Amour / Amitié

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
любов моя кажи ми колко много ме обичаш
Texte
Proposé par ne4i
Langue de départ: Bulgare

любов моя кажи ми колко много ме обичаш

Titre
Aşkım benim, beni nekadar çok sevdiğini söyle bana!
Traduction
Turc

Traduit par FIGEN KIRCI
Langue d'arrivée: Turc

Aşkım benim, beni nekadar çok sevdiğini söyle bana!
Dernière édition ou validation par FIGEN KIRCI - 22 Avril 2008 20:38





Derniers messages

Auteur
Message

26 Février 2008 15:41

smy
Nombre de messages: 2481
FIGEN KIRCI, lütfen http://turkish.typeit.org/ adresini kullanarak çevirinize Türkçe karakterleri ekleyin, metni düzenlemek için yukarıda gördüğünüz "Düzenle" düğmesini tıklayın

4 Mars 2008 14:23

esterhazi
Nombre de messages: 5
Bu çeviride de gramer hatası var Moq ve lubov yalnış kullanılmış ve çe eki kaji den sonra getirilmemiş.doğrusu şöyle"моята любим кажи ми че колко много ме обичаш

4 Mars 2008 15:43

smy
Nombre de messages: 2481
esterhazi, sanırım siz Bulgarca metin için düzeltme öneriyorsunuz, ama kaynak metni düzeltemiyoruz ve yukarıdaki oylamada yalnıca Türkçe'ye yapılan çeviri için oy kullanmalısınız, oyunuzu kaynak metne göre verdiyseniz lütfen geri çekin ve yeniden oy kullanın

4 Mars 2008 16:48

FIGEN KIRCI
Nombre de messages: 2543
smy, biliyorum burası yeri değil, ama esterhazi'ye cevap vermek zorundayım!

esterhazi, doğrusu şöyle...diye örnek verdiğiniz cümle tamamen yanlış! çok üzgünüm, ama bu bana, bulgarca dil bilginizi düşündürüyor!
çok iyi bilmediğimiz dillerde eleştirilerimizi daha dikkatli yapmalıyız! emin olmadığımız konularda ise eleştiri sözkonusu bile değildir!

kaynak metin gramer açısından tamamen doğru'dur.


4 Mars 2008 17:42

smy
Nombre de messages: 2481
bundan sonraki tartışmanın İngilizce devam etmesini rica ediyorum arkadaşlar, yönetimin isteği

6 Mars 2008 14:18

FIGEN KIRCI
Nombre de messages: 2543
ok.


smy,
başka bir konuda size sormak istediğim bir nokta var, ama size nasıl ulaşacağımı, daha doğrusu nereden mesaj gönderebileceğimi bulamadım...