Prevod - Bugarski-Turski - любов Ð¼Ð¾Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð¸ ми колко много ме обичашTrenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija Rečenica - Ljubav / Prijateljstvo Ovaj prevod zahteva "Samo značenje". | любов Ð¼Ð¾Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð¸ ми колко много ме обичаш | | Izvorni jezik: Bugarski
любов Ð¼Ð¾Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð¸ ми колко много ме обичаш |
|
| AÅŸkım benim, beni nekadar çok sevdiÄŸini söyle bana! | | Željeni jezik: Turski
Aşkım benim, beni nekadar çok sevdiğini söyle bana! |
|
Poslednja provera i obrada od FIGEN KIRCI - 22 April 2008 20:38
Poslednja poruka | | | | | 26 Februar 2008 15:41 | | smyBroj poruka: 2481 | FIGEN KIRCI, lütfen http://turkish.typeit.org/ adresini kullanarak çevirinize Türkçe karakterleri ekleyin, metni düzenlemek için yukarıda gördüğünüz "Düzenle" düğmesini tıklayın | | | 4 Mart 2008 14:23 | | | Bu çeviride de gramer hatası var Moq ve lubov yalnış kullanılmış ve çe eki kaji den sonra getirilmemiÅŸ.doÄŸrusu şöyle"моÑта любим кажи ми че колко много ме обичаш
| | | 4 Mart 2008 15:43 | | smyBroj poruka: 2481 | esterhazi, sanırım siz Bulgarca metin için düzeltme öneriyorsunuz, ama kaynak metni düzeltemiyoruz ve yukarıdaki oylamada yalnıca Türkçe'ye yapılan çeviri için oy kullanmalısınız, oyunuzu kaynak metne göre verdiyseniz lütfen geri çekin ve yeniden oy kullanın | | | 4 Mart 2008 16:48 | | | smy, biliyorum burası yeri değil, ama esterhazi'ye cevap vermek zorundayım!
esterhazi, doğrusu şöyle...diye örnek verdiğiniz cümle tamamen yanlış! çok üzgünüm, ama bu bana, bulgarca dil bilginizi düşündürüyor!
çok iyi bilmediğimiz dillerde eleştirilerimizi daha dikkatli yapmalıyız! emin olmadığımız konularda ise eleştiri sözkonusu bile değildir!
kaynak metin gramer açısından tamamen doğru'dur.
| | | 4 Mart 2008 17:42 | | smyBroj poruka: 2481 | bundan sonraki tartışmanın İngilizce devam etmesini rica ediyorum arkadaşlar, yönetimin isteği | | | 6 Mart 2008 14:18 | | | ok.
smy,
başka bir konuda size sormak istediğim bir nokta var, ama size nasıl ulaşacağımı, daha doğrusu nereden mesaj gönderebileceğimi bulamadım...
|
|
|