Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Suédois - ID Request

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisSuédois

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
ID Request
Texte
Proposé par dreammonica
Langue de départ: Anglais

Unfortunately our finance team have been unable to fully verify your account as we are still awaiting the following documents:

• Bank Statement or Utility Bill (showing your address)
• Copy of the front of your registered card (please obscure middle eight digits)

Titre
ID-begäran
Traduction
Suédois

Traduit par TanjaMrsava
Langue d'arrivée: Suédois

Tyvärr har vårt finansteam inte kunnat verifiera ditt konto eftersom vi fortfarande väntar på följande dokument:


•Kontoutdrag eller elräking(som visar din adress)
•Kopia av framsidan på ditt registrerade kort (var vänlig dölj det mittersta 8 siffrorna.)
Dernière édition ou validation par pias - 1 Mars 2008 10:26





Derniers messages

Auteur
Message

29 Février 2008 19:38

pias
Nombre de messages: 8114
Hej TanjaMrsava,
ändrar "finanslag" till "finansteam" (då finanslag nog mer rör lagar, finansteam förekommer även i svenskan) samt
byter ut "bankomatkort" mot "registrerat kort", ser att du satt ett frågetecken där..

Kör en liten omröstning sedan.