Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Latin-Anglais - Carolus secundus dei gratia magnae brittaniae...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Société / Gens / Politique
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Carolus secundus dei gratia magnae brittaniae...
Texte
Proposé par
ruthyholly
Langue de départ: Latin
Carolus secundus dei gratia magnae brittaniae franciae et hiberniae rex
Commentaires pour la traduction
Inschrift auf dem Wappen von Charles II im Royal Citadel
britisches englisch
Titre
Charles II
Traduction
Anglais
Traduit par
Shamy4106
Langue d'arrivée: Anglais
Charles II, king of Great Britain, France and Ireland by the grace of God.
Commentaires pour la traduction
Grace needs the capital letter or not?
Dernière édition ou validation par
lilian canale
- 15 Mai 2008 22:34