Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



13Traduction - Anglais-Tchèque - The language being taught

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisRoumainAllemandChinois traditionnelPortuguais brésilienPortugaisAlbanaisItalienArabeTurcChinois simplifiéEsperantoCatalanSuédoisHébreuNéerlandaisRusseEspagnolJaponaisBulgareHongroisGrecTchèque

Catégorie Site web / Blog / Forum - Ordinateurs/ Internet

Titre
The language being taught
Texte
Proposé par cucumis
Langue de départ: Anglais

When translating a language course, be careful not to translate the words written in the language being taught!
Commentaires pour la traduction
For example, you have a french lesson commented in english :
« "Bonjour" means "Hello" »
If you want to translate the lesson into italian it will be :
« "Bonjour" significa "Buongiorno" »

In this example the french language is the taught language and the english and spanish languages are the languages used to comment the lesson. "Bonjour" is kept untranslated.

Titre
Jazyk který je vyučován
Traduction
Tchèque

Traduit par babu2
Langue d'arrivée: Tchèque

Při překladu jazykového kurzu dávejte pozor aby jste nepřeložili slova vyučovaného jazyka.
Dernière édition ou validation par IC - 17 Octobre 2007 13:08