Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



13Vertaling - Engels-Tsjechisch - The language being taught

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsRoemeensDuitsChinees Braziliaans PortugeesPortugeesAlbaneesItaliaansArabischTurksVereenvoudigd ChineesEsperantoCatalaansZweedsHebreeuwsNederlandsRussischSpaansJapansBulgaarsHongaarsGrieksTsjechisch

Categorie Website/Blog/Forum - Computers/Internet

Titel
The language being taught
Tekst
Opgestuurd door cucumis
Uitgangs-taal: Engels

When translating a language course, be careful not to translate the words written in the language being taught!
Details voor de vertaling
For example, you have a french lesson commented in english :
« "Bonjour" means "Hello" »
If you want to translate the lesson into italian it will be :
« "Bonjour" significa "Buongiorno" »

In this example the french language is the taught language and the english and spanish languages are the languages used to comment the lesson. "Bonjour" is kept untranslated.

Titel
Jazyk který je vyučován
Vertaling
Tsjechisch

Vertaald door babu2
Doel-taal: Tsjechisch

Při překladu jazykového kurzu dávejte pozor aby jste nepřeložili slova vyučovaného jazyka.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door IC - 17 oktober 2007 13:08