Traduction - Français-Anglais - "À titre indicatif"Etat courant Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: ![Français](../images/lang/btnflag_fr.gif) ![Anglais](../images/flag_en.gif)
Catégorie Expression - Nouvelles / Affaires courantes | | | Langue de départ: Français
"À titre indicatif" | Commentaires pour la traduction | Je voudrais la traduction en anglais britannique, de préférence. |
|
| | Traduction![Haute qualitée exigée Haute qualitée exigée](../images/expert.gif) Anglais Traduit par Tantine | Langue d'arrivée: Anglais
For information only |
|
Dernière édition ou validation par lilian canale![](../images/wrench_orange.gif) - 24 Août 2008 00:55
Derniers messages | | | | | 22 Août 2008 11:35 | | ![](../images/profile1.gif) stamiNombre de messages: 8 | it means "par example", but of course i'm not an expert |
|
|