 | |
|
翻訳 - フランス語-英語 - "À titre indicatif"現状 翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:  
カテゴリ 表現 - ニュース / 現在の出来事 | | | 原稿の言語: フランス語
"À titre indicatif" | | Je voudrais la traduction en anglais britannique, de préférence. |
|
| | | 翻訳の言語: 英語
For information only |
|
最新記事 | | | | | 2008年 8月 22日 11:35 | | | it means "par example", but of course i'm not an expert |
|
| |
|