Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Espagnol-Anglais - Durante el presente ejercicio la Sociedad ha...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: EspagnolAnglais

Catégorie Vie quotidienne - Nouvelles / Affaires courantes

Titre
Durante el presente ejercicio la Sociedad ha...
Texte
Proposé par azitrad
Langue de départ: Espagnol

Durante el presente ejercicio la Sociedad ha procedido a la cesión de su línea de negocio de XXX a su filial YYY, S.A, de similar objeto social. En este sentido, la Sociedad cedió, con efecto 24.02.2000, la mencionada línea de negocio mediante el traspaso de la plantilla laboral encuadrada en la División de XXX y mediante la subcontratación y/o cesión de los contratos relacionados con dicha división. Aparte de estos aspectos, dicha cesión no supuso el traspaso de ningún otro activo o pasivo adicional.

Titre
During the current financial year, the Company has proceeded with...
Traduction
Anglais

Traduit par goncin
Langue d'arrivée: Anglais

During the current financial year, the Company has proceeded with the assignment of its business branch from XXX to its subsidiary YYY, public corporation, which shares the same corporate purpose. In this regard, the Company actually assigned, on February 24, 2000, the mentioned business branch through the leasing of the working staff placed under the XXX Division, subcontracting and/or transferring the contracts related to that division. Apart from these aspects, the above-mentioned assignment does not assume the leasing of any other additional assets or liabilities.
Dernière édition ou validation par lilian canale - 18 Octobre 2008 17:33





Derniers messages

Auteur
Message

17 Octobre 2008 13:46

azitrad
Nombre de messages: 970
Thank you so much, goncin!!! You saved me!!!

17 Octobre 2008 13:50

goncin
Nombre de messages: 3706
Thanks, but please wait! An English expert should give a veredict before you can use this translation.