Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Italien-Portuguais brésilien - cara M., grazie per il tuo messaggio. ci ha...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: ItalienPortuguais brésilien

Catégorie Lettre / Email

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
cara M., grazie per il tuo messaggio. ci ha...
Texte
Proposé par tucatuca
Langue de départ: Italien

cara M.,

grazie per il tuo messaggio prima della tua partenza. ci ha fatto tanto piacere.

complimenti per il tuo lavoro, siamo rimaste incantate anche noi.

oggi A. ci ha un po' riportato il tuo pensiero e ciò che stai facendo. attendiamo il materiale via email, la tua storia, i tuoi progetti attuali e ciò che vorresti per il vostro futuro.

siamo felici di tentare la possibilità di un progetto insieme.

un grande abbraccio, e a presto.
Commentaires pour la traduction
M = female name
A = male name

Titre
Querida M.,
Traduction
Portuguais brésilien

Traduit par lilian canale
Langue d'arrivée: Portuguais brésilien

Querida M,
Obrigada pela sua mensagem antes de ir embora. Gostamos muito.
Parabéns pelo seu trabalho, nós também ficamos encantados.
Hoje A, nos contou um pouco o que você pensa e o que está fazendo, esperamos o material por email, a sua história, os seus projetos atuais e aquilo que deseja para o seu futuro.
Alegra-nos a possibilidade de tentar um projeto juntos.
Um grande abraço e até breve.
Dernière édition ou validation par goncin - 16 Janvier 2009 10:58