Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texte d'origine - Danois - Almindelig tale
Etat courant
Texte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
Almindelig tale
Texte à traduire
Proposé par
CORFITZ
Langue de départ: Danois
Hej min navn er C.
Jeg er 15 år gammel
hvad hedder du ?
jeg skal gå nu
undskyld, jeg er virkelig ked af det
jeg hader dig
alt er ændret
Commentaires pour la traduction
Det skal bruges til almindelig tale
<female name abbrev.>
Dernière édition par
Francky5591
- 17 Mars 2009 23:50
Derniers messages
Auteur
Message
17 Mars 2009 20:33
gamine
Nombre de messages: 4611
Have put in stand-by but think I was a bit to fast.
What do you thinkk, Anita.
CC:
Anita_Luciano
lilian canale
17 Mars 2009 20:40
lilian canale
Nombre de messages: 14972
I don't think it's homework
I guess the girl wants some ready-made sentences to use perhaps in a chat room.
17 Mars 2009 20:48
Anita_Luciano
Nombre de messages: 1670
Just the fact that she wants the sentences translated to a language as "exotic" as Faroese tells me that it is most likely not homework...
17 Mars 2009 20:50
lilian canale
Nombre de messages: 14972
I'm glad you agree
Gamine, I'll release it.
Thanks for notifying
CC:
gamine
17 Mars 2009 21:00
iepurica
Nombre de messages: 2102
Anita, lovely. Exotic...
17 Mars 2009 22:32
gamine
Nombre de messages: 4611
17 Mars 2009 22:38
Anita_Luciano
Nombre de messages: 1670
hehe, yeah, it´s quite exotic to me as I have actually never even been to the Faroe Islands (I would like to, though)
CC:
iepurica