Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Portuguais brésilien-Français - Em seus olhos Vejo a calmaria De um dia de...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Littérature - Arts / Création / Imagination
Titre
Em seus olhos Vejo a calmaria De um dia de...
Texte
Proposé par
suzannamartins
Langue de départ: Portuguais brésilien
Em seus olhos
Vejo a calmaria
De um dia de sol
Vejo a tempestade
De um dia negro
De trovoadas e raios
Vejo toda a ternura
Do calor da manhã
Virando meio dia
Vejo a candura
De uma gota de orvalho
Deixada pela madrugada
Vejo a alegria
Todo o contentamento
Depois de uma prece
Em seus olhos
Eu vejo os meus olhos...
Suzanna Petri Martins
Titre
Dans tes yeux ...
Traduction
Français
Traduit par
lilian canale
Langue d'arrivée: Français
Dans tes yeux
Je vois le calme
D'une journée ensoleillée
Je vois la tempête
D'un jour noir
De tonnerre et de foudre
Je vois toute la tendresse
La chaleur de la matinée
lorsqu'arrive midi
Je vois l'innocence
D'une goutte de rosée
perlant depuis l'aube
Je vois la joie
Toute la jubilation
Après une prière
Dans tes yeux
Je vois mes yeux ...
Suzanna Petri Martins
Dernière édition ou validation par
Francky5591
- 1 Août 2009 17:11