Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Grec-Néerlandais - Î ÏŽÏ‚ να αλλάξεις Îναν αλήτη
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
Î ÏŽÏ‚ να αλλάξεις Îναν αλήτη
Texte
Proposé par
tasosspanos
Langue de départ: Grec
Î ÏŽÏ‚ να αλλάξεις Îναν αλήτη, πώς θα τον κάνεις παιδί για σπίτι,
δεν μου πάει εμÎνα, δεν ταιÏιάζει,
γεννιÎται ο άνθÏωπος και δεν αλλάζει
Commentaires pour la traduction
Before edit:"pos na alakseis enan aliti pos tha to kaneis paidi gia spiti, den mou paei emena den teriazi geniete o anthropos ke den alizi"
Titre
hoe verander je een aso
Traduction
Néerlandais
Traduit par
bkleinbreteler
Langue d'arrivée: Néerlandais
Hoe verander je een aso, hoe maak je van hem een huiselijk type,
hij past niet bij mij, het combineert niet,
een mens wordt geboren en is niet te veranderen.
Dernière édition ou validation par
Lein
- 14 Décembre 2009 15:02