Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Polonais-Latin - Czyń swoją wolę i niech ona będzie prawem.
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Pensées
Titre
Czyń swoją wolę i niech ona będzie prawem.
Texte
Proposé par
lesiu
Langue de départ: Polonais
Czyń swoją wolę i niech ona będzie prawem.
Commentaires pour la traduction
Sentencja Aleistera Crowleya.
Titre
Voluntatem tuam fac, eaque ius sit.
Traduction
Latin
Traduit par
Aneta B.
Langue d'arrivée: Latin
Voluntatem tuam fac, eaque ius sit.
Dernière édition ou validation par
Aneta B.
- 9 Janvier 2010 13:55