Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Portuguais brésilien - Eternamente serei sua.

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: Portuguais brésilienAnglaisHébreuGrecLatinArabe

Catégorie Arts / Création / Imagination

Titre
Eternamente serei sua.
Texte à traduire
Proposé par lolamarcela
Langue de départ: Portuguais brésilien

Eternamente serei sua.
Commentaires pour la traduction
É para uma tatuagem. -
19 Février 2010 18:33





Derniers messages

Auteur
Message

19 Février 2010 20:43

Lizzzz
Nombre de messages: 234
There's nothing wrong with this request, it means Eternally I will be yours

19 Février 2010 19:46

Bamsa
Nombre de messages: 1524
Now it is ok, Thanks

27 Février 2010 17:40

Aneta B.
Nombre de messages: 4487
Dear Lizz, one question of mine if I can. Is the subject feminine here? It's quite essential for proper evaluation.

28 Février 2010 20:44

Lizzzz
Nombre de messages: 234
Yes, it is feminine.

28 Février 2010 20:55

Aneta B.
Nombre de messages: 4487
Thanks, dear!