Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Brasilianportugali - Eternamente serei sua.

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliEnglantiHepreaKreikkaLatinaArabia

Kategoria Taiteet / Luominen / Mielikuvitus

Otsikko
Eternamente serei sua.
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä lolamarcela
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

Eternamente serei sua.
Huomioita käännöksestä
É para uma tatuagem. -
19 Helmikuu 2010 18:33





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

19 Helmikuu 2010 20:43

Lizzzz
Viestien lukumäärä: 234
There's nothing wrong with this request, it means Eternally I will be yours

19 Helmikuu 2010 19:46

Bamsa
Viestien lukumäärä: 1524
Now it is ok, Thanks

27 Helmikuu 2010 17:40

Aneta B.
Viestien lukumäärä: 4487
Dear Lizz, one question of mine if I can. Is the subject feminine here? It's quite essential for proper evaluation.

28 Helmikuu 2010 20:44

Lizzzz
Viestien lukumäärä: 234
Yes, it is feminine.

28 Helmikuu 2010 20:55

Aneta B.
Viestien lukumäärä: 4487
Thanks, dear!